Dear Mayumi ♥
21 Juin 2009,
Tu te souviens ? T'es venue me parler pour me proposer de l'aide pour mon blog, j'ai acceptée. Tu m'as dis que tu pouvais mettre aussi des cours de Japonais parce que t'apprenais cette langue. Au début, j'étais un peu jalouse de toi, car tu prenais des cours et tout ça, puis tu as gentiment proposé de m'aider, ça m'a fait très plaisir. Tu m'as demandé où j'habitais et je t'ai répondu que c'était près de Lille, c'est là où tu m'as dit que tu vivais à Bruxelles, et que on était pas très loin l'une de l'autre en fait. Tu m'as expliqué que tu pouvais venir à Lille cet été, je t'ai dit qu'on pourrait se voir, on comptait aller faire tous les magasins harajuku ensemble, même si finalement ça s'est pas fait, on remet ça aux prochaines vacances, ne ? Ca faisait 30 minutes qu'on se connaissait, et on prévoyait déjà plein de choses ensemble. Ensuite, on a parlé exams, toi t'avais le tien, et moi mon brevet, alors on s'est encouragé mutuellement. Et c'est là, qu'on a partagé nos rêves, qui en réalité était le même, aller au Japon, c'était ce qu'on désirait plus que tout. C'est à ce moment là qu'on s'est rendu compte qu'on s'était même pas présenté, on discutait et riait à deux, sans même savoir ni le nom ni l'âge de l'autre. Ensuite on a parlé de nos correspondants, et tu m'as passé un site pour trouver des correspondants, on a toutes les deux rencontrés la même personne, sans le savoir, Mariko. On avait l'intention de se marier à un beau japonais pour changer d'identité parce que on aimait pas nos noms de famille xD C'est pour ça qu'on a décidé de changer nos noms en Mayumi et Shiori ♥
Tu te rappelles aussi ? On sait pas ce qui nous arrive la nuit (A) Maybe nos rêves deviennent réalité... :D
C'est comme ça que tout à commencer :] Ce jour-là, quand j'ai enregistré la conversation, je savais peut-être déjà que c'était le début d'une belle amitié ?
Peut-être ne le sais-tu pas, mais tu m'apportes tellement chaque jour, sans ton soutien, peut-être n'aurais-je jamais eu la force de me lancer dans ce projet fou qu'est apprendre le Japonais ? Peut-être que sans toi pour me remonter le moral, j'aurais déjà abandonné mon rêve. Tu m'aides tellement pour le Japonais, tu es là pour répondre à mes questions quand je ne comprends pas, là pour m'apprendre du nouveaux vocabulaires et tout ça. Je suis toute fière quand je viens te parler et que je te dis que j'ai avancé en japonais. Je suis pas encore assez doué pour t'écrire un texte en japonais, mais espérons que j'y arrivera un jour. Sans toi, je ne pourrais pas aimer Nino et Jun xD Tu es la seule qui peut comprendre ce que je ressens pour NEWS, car d'une certaine façon tu ressens la même chose pour Nino. Et tellement plus encore, le temps d'écrire j'ai oublié la moitié de ce que je voulais te dire... :D ♥
Je serais toujours là pour te dire "がんばてまゆみさん, fais de ton mieux ♥ " :]
もっともはともだちです。
あいしてるせんせい =D
わたしはまゆみのこはいです